Հայ – իրանական գրական կապերը

Հայ – իրանական գրական կապերը
Գերմանիայի Սաքսոնիա-Անհալթ երկրամասի «Ֆրիդրիխ -Բյոդեքեր» միության հարավերով հոկտեմբերի 13 -17- ը ամենամյա Միջազգային գրական ընթերցումներին էին մասնակցում ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանը և բանաստեղծուհի Հերմինե Նավասարդյանը: Այս տարի ընթերցումների թեման էր՝ «Քաղաքակրթության ընդհատում – 100 տարի հետո»:
Սերբիայի և Հայաստանի ԳՄ-ների համագործակցությունը ցանկալի պտուղներ է տալիս: Մասնավորապես, «ПУТЕВИ КУЛТУРЕ» ամսագրի 2014-ի տարեմուտի համարում «Նմուշներ հայկական պոեզիայից» խորագրի ներքո ներկայացված են Դավիթ Հովհաննեսի և Էդվարդ Միլիտոնյանի բանաստեղծությունները: Ավելի վաղ նույն ամսագիրը հրապարակել է Միլետիչի սքանչելի ուղեգրությունը՝ «Հայացք Արարատին» և «Արարատ և Ղարաբաղ» ենթախորագրերով: «Չորս հայ բանաստեղծներ» վերտառությունն ունի Սերբիայի ԳՄ «КНЬИЖЕВНЕ НОВИНЕ» ամսաթերթի […]
11 երկրում կատարված հայերենից այլ լեզուներով ուսումնասիրություններն ու մատենագրումները ընդգրկում են այն թարգմանությունները, որոնք կատարվել են բնագրից և հրատարակվել են թե՛ Հայաստանում, թե՛ արտասահմանում` 1991-2012 թվականներին: Ուսումնասիրությունները 1990-ից հետո առաջին անգամ է, որ 11 լեզվով հայերենից արված թարգմանությունների մատենագրություն են տրամադրում: Այս առումով հայ գրահրատարակչական ոլորտում դրական գործոն է Հրատարակիչների ազգային ասոցիացիա հ/կ-ի գործունեությունը, որ […]
Մայիսի 23-ին ՀԳՄ հյուրերն էին Ռումինիայում ՀՀ արտակարգ և լիազոր դեսպան Համլետ Գասպարյանը, ռումինահայ գրողներ Վարուժան Ոսկանյանը և Պետրոս Խորասանջյանը: Զրույցը հյուրերի և ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանի ու հանդիպմանը ներկա բանաստեղծ Վառլեն Ալեքսանյանի միջև հիմնականում առնչվում էր հայ-ռումինական մշակութային, գրական կապերին:Վարուժան Ոսկանյանը, ով նաև Ռումինիայի Հայոց միության հիմնադիրներից է և նրա անփոփոխ նախագահը, Ռումինիայի գրողների […]
Մայիսի 25-ին Թբիլիսիի Սուրբ Էջմիածին եկեղեցում կիրակնօրյա Սուրբ Պատարագով մեկնարկեց հոբելյանական Վարդատոնը: Վրաստանի շրջաններից, արտերկրից ժամանած հյուրերը և հայ համայնքի ներկայացուցիչներն իրենց խոնարհումը բերեցին Թբիլիսիի Խոջիվանքի պանթեոնում հանգչող ազգի արժանավոր զավակների շիրիմներին: ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանի գլխավորությամբ Թբիլիսի էր մեկնել ՀԳՄ պատվիրակությունը, որի կազմում էին Վառլեն Ալեքսանյանը, Շանթ Մկրտչյանը, Մովսես Մանուկյանը և Գագիկ Դավթյանը: Սուրբ […]
Մայիսի 7-ին Գրողների միությունում էին հյուրընկալվել Հայաստանում Իրանի Իսլամական Հանրապետության փոխդեսպան Ջաֆար Ջամանին և Հայաստանում Իրանի Իսլամական Հանրապետության Մշակույթի կենտրոնի մշակույթի խորհրդական Մաջիդ Մեշքին: Հանդիպմանը ներկա էին ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանը, ՀԳՄ քարտուղար Պետրոս Դեմիրճյանը, բանաստեղծ Սամվել Կոսյանը, ՀԳՄ թարգմանական բաժնի ղեկավար Շանթ Մկրտչյանը, Միջազգային կապերի բաժնի ղեկավար Հերմինե Նավասարդյանը: Այցելությունը նպատակային էր՝ էլ ավելի […]
Մայիսի 6-ին ՀԳՄ Կլոր սրահում տեղի ունեցավ արաբ բանաստեղծ Նիզար Կաբբանիի «Գիրք անձրևի» թարգմանական ժողովածուի քննարկումը. հեղինակը հայերենով ներկայացվում է առաջին անգամ: Թարգմանությունն իրականացրել է Ռուզաննա Մանուկյանը: Պետրոս Դեմիրճյանը բացման խոսքում արժևորեց հայ գրականությունը օտար լեզուներով ներկայացնելու և այլ լեզուներից հայերեն թարգմանելու գործընթացը: Գրքի խմբագիր Շանթ Մկրտչյանը գնահատեց թարգմանչի` հետևողականորեն արաբական գրականությունը ներկայացնելու ձգտումը: Անդրադառնալով […]
Մայիսի 16-ին բանաստեղծությամբ ու երգով, ջերմ ու մտերմիկ խոսքերով ուղեկցվող գեղեցիկ մի երեկո վայելեցին պոեզիայի սիրահարները «Մոսկվայի տուն» մշակութային կենտրոնի լեփ-լեցուն դահլիճում: Միջոցառման «մեղավորը» ռուս բանաստեղծ Վլադիմիր Իսայչևն էր, առիթը՝ նրա վերջերս Երևանում հրատարակված «Սիրո ճանապարհով» հայերեն ժողովածուն՝ բանաստեղծ Լևոն Բլբուլյանի թարգմանությամբ: Միջոցառումը կազմակերպել էին Հայաստանի և Ռուսաստանի գրողների միություններ, «Ռոսսոտրուդնիչեստվո» կազմակերպության Հայաստանի ներկայացուցչությունը, «Ջավախք» […]