Գրական կապեր

ՀԱՅ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՆԵՐԸ՝ ՍԵՐԲԵՐԵՆ

1-1_Page_01-203x300

ՀԱՅ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՆԵՐԸ՝ ՍԵՐԲԵՐԵՆ

Կարդալ ավելին

Մշակութային կամուրջներ

Germany

Գերմանիայի Սաքսոնիա-Անհալթ երկրամասի «Ֆրիդրիխ -Բյոդեքեր» միության հարավերով հոկտեմբերի 13 -17- ը ամենամյա Միջազգային գրական ընթերցումներին էին մասնակցում ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանը և բանաստեղծուհի Հերմինե Նավասարդյանը: Այս տարի ընթերցումների թեման էր՝ «Քաղաքակրթության ընդհատում – 100 տարի հետո»:

Կարդալ ավելին

Հայաստանը և հայ պոեզիան Սերբիայում

yuba

Սերբիայի և Հայաստանի ԳՄ-ների համագործակցությունը ցանկալի պտուղներ է տալիս: Մասնավորապես, «ПУТЕВИ КУЛТУРЕ» ամսագրի 2014-ի տարեմուտի համարում «Նմուշներ հայկական պոեզիայից» խորագրի ներքո ներկայացված են Դավիթ Հովհաննեսի և Էդվարդ Միլիտոնյանի բանաստեղծությունները: Ավելի վաղ նույն ամսագիրը հրապարակել է Միլետիչի սքանչելի ուղեգրությունը՝ «Հայացք Արարատին» և «Արարատ և Ղարաբաղ» ենթախորագրերով: «Չորս հայ բանաստեղծներ» վերտառությունն ունի Սերբիայի ԳՄ «КНЬИЖЕВНЕ НОВИНЕ» ամսաթերթի […]

Կարդալ ավելին

Հայ գրականությունը այլ լեզուներով

images

11 երկրում կատարված հայերենից այլ լեզուներով ուսումնասիրություններն ու մատենագրումները ընդգրկում են այն թարգմանությունները, որոնք կատարվել են բնագրից և հրատարակվել են թե՛ Հայաստանում, թե՛ արտասահմանում` 1991-2012 թվականներին: Ուսումնասիրությունները 1990-ից հետո առաջին անգամ է, որ 11 լեզվով հայերենից արված թարգմանությունների մատենա­գրություն են տրամադրում: Այս առումով հայ գրահրատարակչական ոլորտում դրական գործոն է Հրատարակիչների ազգային ասոցիացիա հ/կ-ի գործունեությունը, որ […]

Կարդալ ավելին

Հայ-ռումինական գրական կապեր

dABKSnJzz3ZwnGh6ufxhXdstXb

Մայիսի 23-ին ՀԳՄ հյուրերն էին Ռումինիայում ՀՀ արտակարգ և լիազոր դեսպան Համլետ Գասպարյանը, ռումինահայ գրողներ Վարուժան Ոսկանյանը և Պետրոս Խորասանջյանը: Զրույցը հյուրերի և ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանի ու հանդիպմանը ներկա բանա­ստեղծ Վառլեն Ալեքսանյանի միջև հիմնականում առնչվում էր հայ-ռումինական մշակութային, գրական կապերին:Վարուժան Ոսկանյանը, ով նաև Ռումինիայի Հայոց միության հիմնադիրներից է և նրա անփոփոխ նախագահը, Ռումինիայի գրողների […]

Կարդալ ավելին

100-ամյա Վարդատոն

1175

Մայիսի 25-ին Թբիլիսիի Սուրբ Էջմիածին եկեղեցում կիրակնօրյա Սուրբ Պատարագով մեկնարկեց հոբելյանական Վարդատոնը: Վրաստանի շրջաններից, արտերկրից ժամանած հյուրերը և հայ համայնքի ներկայացուցիչներն իրենց խոնարհումը բերեցին Թբիլիսիի Խոջիվանքի պանթեոնում հանգչող ազգի արժանավոր զավակների շիրիմներին: ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանի գլխավորու­թյամբ Թբիլիսի էր մեկնել ՀԳՄ պատվիրակու­թյունը, որի կազմում էին Վառլեն Ալեքսանյանը, Շանթ Մկրտչյանը, Մովսես Մանուկյանը և Գագիկ Դավթյանը: Սուրբ […]

Կարդալ ավելին

Հանդիպում Հայաստանում Իրանի դեսպանության աշխատակիցների հետ

ՀԱՆԴԻՊՈՒՄ-ՀԱՅԱՍՏԱՆՈՒՄ

Մայիսի 7-ին Գրողների միությունում էին հյուրընկալվել Հայաստանում Իրանի Իսլամական Հանրապետության փոխդեսպան Ջաֆար Ջամանին և Հայաստանում Իրանի Իսլամական Հանրապետության Մշակույթի կենտրոնի մշակույթի խորհրդական Մաջիդ Մեշքին: Հանդիպմանը ներկա էին ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանը, ՀԳՄ քարտուղար Պետրոս Դեմիրճյանը, բանաստեղծ Սամվել Կոսյանը, ՀԳՄ թարգմանական բաժնի ղեկավար Շանթ Մկրտչյանը, Միջազգային կապերի բաժնի ղեկավար Հերմինե Նավասարդյանը: Այցելությունը նպատակային էր՝ էլ ավելի […]

Կարդալ ավելին

Լավ թարգմանիչը դեսպանի պես բան է

antara_nizar_kabani_by_abosherkoshamalhawa-d4q1wjl

Մայիսի 6-ին ՀԳՄ Կլոր սրահում տեղի ունեցավ արաբ բանաստեղծ Նիզար Կաբբանիի «Գիրք անձրևի» թարգմանական ժողովածուի քննարկումը. հեղինակը հայերենով ներկայացվում է առաջին անգամ: Թարգմանությունն իրականացրել է Ռուզաննա Մանուկյանը: Պետրոս Դեմիրճյանը բացման խոսքում արժևորեց հայ գրականությունը օտար լեզուներով ներկայացնելու և այլ լեզուներից հայերեն թարգմանելու գործընթացը: Գրքի խմբագիր Շանթ Մկրտչյանը գնահատեց թարգմանչի` հետևողականորեն արաբական գրականությունը ներկայացնելու ձգտումը: Անդրադառնալով […]

Կարդալ ավելին

Գրքի շնորհանդես «Մոսկվայի տանը»

10177980_312371102249521_8725374974965040097_n

Մայիսի 16-ին բանաստեղծությամբ ու երգով, ջերմ ու մտերմիկ խոսքերով ուղեկցվող գեղեցիկ մի երեկո վայելեցին պոեզիայի սիրահարները «Մոսկվայի տուն» մշակութային կենտրոնի լեփ-լեցուն դահլիճում: Միջոցառման «մեղավորը» ռուս բանաստեղծ Վլադիմիր Իսայչևն էր, առիթը՝ նրա վերջերս Երևանում հրատարակված «Սիրո ճանապարհով» հայերեն ժողովածուն՝ բանաստեղծ Լևոն Բլբուլյանի թարգմանությամբ: Միջոցառումը կազմակերպել էին Հայաստանի և Ռուսաստանի գրողների միություններ, «Ռոսսոտրուդնիչեստվո» կազմակերպության Հայաստանի ներկայացուցչությունը, «Ջավախք» […]

Կարդալ ավելին

Նոր գիրք հայ-վրացական գրական կապերի մասին

Bayramyan

21-րդ դարում վրացերենից կատարված իր սքանչելի թարգմանություններին զուգահեռ շնորհալի արևելագետ Հրաչիկ Բայրամյանն ամբողջացրել, տարբեր առիթներով գրել ու հրատարակել է մի շարք աշխատություններ: Կարելի է հիշատակել «Վրաց գրականությունը V – XIX դդ.», «Վրաց լեզու», «Ակնարկներ վրաց գրականության պատմության» բուհական ձեռնարկները, որ հայ իրականության մեջ առաջին անգամ իրականացրել է Հ.Բայրամյանը, նրա իսկ հիմնած «Հայ-վրացական հարաբերություններ» մատենաշարը, Լևոն […]

Կարդալ ավելին
1 2 3 4